Veče turske poezije "Različiti jezici, zajednička osjećanja"
Selçuk Yöntem i Vedrana Seksan govorili najljepše stihove

I ovo znači živjeti, a živjet ćeš sve dok se ovog budeš mogao sjećati

Kad to zaboraviš, zepst ćeš za svaki dah koji si znao udahnuti

(Can Yücel)

 

U organizaciji Turskog kulturnog centra ‘’Yunus Emre’’ i Katedre za turski jezik i književnost Filozofskog fakulteta u Sarajevu, u srijedu, 20. aprila održano je veče turske poezije Različiti jezici, zajednička osjećanja, sjećajući se najvećih imena turske poezije.

Veče je svečano otvorio ambasador Turske Republike u Bosni i Hercegovini Vefahan Ocak. Nakon pozdrava, zahvalio se organizatorima i izrazio zadovoljstvo što će moći uživati u turskoj poeziji, koju će interpretirati Selçuk Yöntem, poznati i nagrađivani redatelj i glumac i Vedrana Seksan, bosanskohercegovačka glumica i kolumnistica.

Da se poezija ne piše po pairu, već po ljudskoj duši, pokazala je izvrsna izvedba Selçuk Yöntema i Vedrane Seksan koji su recitovali poeziju Cana Yücela, Ümita Yaşara Oğuzcana, Yunusa EmreaNazima Hikmeta Rana i drugih. U programu su učestvovali i studenti Muzičke akademije u Sarajevu, kompozicijama na klaviru i violini, te našim najpoznatijim sevdalinkama.

U divnoj atmosferi prepune sale, publika je slušala, kako Vedrana Seksan kaže, dušom a ne ušima o izgubljenim ljubavima, ostavljenima, nadanjima, čekanjima, suzama, obećanjima oduševljavajući se podjednako stihovima i glumcima, pitajući se sa Fazulijem zar se sevdaha zasitit ne može?


(Bošnjački institut)